|   马鲁夫惜别公主后,马鲁按照她的指点,快马加鞭,日夜兼程,一路上历尽艰险.他的心情一向很不平静,觉得自己的前程模糊不清.尤其是一想到公主,他在无限感激之余,忍不住唉声叹气,不时地嚎啕痛哭.他与公主恩爱有加,相依为命,一旦别离,不知什么时候才能相见,自己单人匹马去到一个陌生的地方闯江湖,觉得在世真没劲儿.他感到自己进退维谷,束手无策了. 
 "你是谁?你在哪里?为什么会说话?你在这里干什么?" 那声音说道:"我是神王,我的职责就是保护您手上的戒指.服从戒指主人的任何命令.我必须无条件地满足他的要求.遵循他的任何命令.凭着最伟大的安拉的旨意,我统辖着七十二个种族,每个种族有七万二千个成员,种族的成员每人手下有一千个巨人,每个巨人有一千个奴仆,每个奴仆还可以指挥一千个精灵,而每个精灵下面另有一千个土地神.所有这些都服从于我,决不能违抗我的意志.正如我刚才所说,拥有这个戒指的人,就是我的主人,我为他生,为他死.既然您现在拥有戒指,那么您就是我的主人,我就是您的仆人.主人,您想要什么,想干什么,就只管吩咐吧.在您需要我的时候,只要擦一下戒指就可以了,我就会立即出现,不管在水里.地上都可以.但是,请您记取,您千万别连续擦两次,因为那样我就没命了,到那时天火一旦将我烧死,您也就懊悔莫及了." 马鲁夫问:"你叫什么名字,这里是那边?你为什么要守护这个戒指?" 那声音说:"我叫艾比,这儿是一个叫温顿的地下宝库.他在世时曾在荒无人烟的漠野中修建了这个不为人知的宝库.那时,我是他的仆人,他死时把这个戒指遗留下来放在宝库中,现在您找到了戒指,您就拥有了它,而我也就成为您的仆人." 马鲁夫想试试艾比的话是否当真,便说:"你把宝库里的宝物全搬出去,什么也别留下." 艾比说:"这是最简朴不过的事儿了." 说着,艾比用手一指,地面裂开一条缝,从地缝中钻出来无数个机灵的小孩子,他们一个又一个手持金箩.银箩,开始搬宝库中的宝物,不一会儿,宝库就变空了.这时艾比显形了,原来他是一个矮小无比.异常魁梧的人.他向马鲁夫报告说: "主人,宝库已经被搬空了." 马鲁夫被眼前的景象惊呆了,他问:"这些小孩子是谁?" 艾比说:"他们都是我的儿女.像这种小事,让他们干就可以了,所以我没有召唤别的仆从.主人,您还需要别的东西吗?" 马鲁夫随口说:"弄些骡马和箱子来,把这些宝物都运走." 艾比领命,喊了一声,又冒出八百个小孩,艾比向他们分派义务说: "你们变成骡马,你们变成英俊的连王宫都没有的奴隶,其他的一律变成马夫和仆役." 艾比的孩子们果然机灵.听话,只是一眨眼的工夫,他们就变成为七百匹骡马.一百个奴仆.马夫.马鲁夫觉得骡马还不够用,刚一表示,艾比又让他们中的一些变成骏马,每一匹都配有镶珠宝的金鞍银辔.这回,马鲁夫认为差不多了,又问: "箱子呢?" 艾比的仆从立即送来了一大批箱子,并把金银.珠宝全装入箱中,一共装了三百货驼. 马鲁夫看了看,觉得还不够,又说:"艾比,我想再要几匹名贵的马匹." "没问题,"艾比答应道,"不过,请主人说明一下,您想要哪一种好马,是埃及的.叙利亚的?波斯的?印度的?依然罗马的?" 马鲁夫被问得晕头转向,便随口说:"各弄一百匹吧!" 艾比说:"您要世界各地的,请您给我一点儿时间,好让仆从们分头去精挑细选,他们不会使您失望的." 马鲁夫问:"那得要多长时间啊?" 艾比说:"只要一个晚上,明天天一亮,您就会理想成真." 马鲁夫说:"那好吧,我给你一晚时间." 艾比让仆从搭起一个帐篷,用手一指,桌子上就摆好啦各种美味佳肴,对马鲁夫说: "主人,您该吃饭了,您请坐吧,让我的孩子们好好招待您,让您吃好喝好.歇息好.我要暂时告退,去安排仆从们到各国去买良种马." 马鲁夫坐在餐桌前,感到自己仿佛是在梦幻之中,他有些不敢相信眼前发生的一切,他一个落难之人,逃跑到这个地方,无意间发现这个宝库.拥有了这枚戒指,借助神力,出现了意想不到的奇迹!他怔怔地看着眼前这桌丰盛无比的宴席,看着艾比的子孙们像众星捧月似的围着他转,殷勤殷勤地侍候着他,觉得自己并不是生活在人间. 艾比刚走不久,回村为马鲁夫预备饭菜的农民就返来了,他满怀喜悦地带来一大罐子扁豆和一大包草料,心想,马鲁夫见了这些一定会高兴得手舞足蹈的.可是,他来到田边,却被眼前的情景惊呆了:一个大大的帐篷支在田里,许多英俊的奴仆毕恭毕敬地将两只手抱在胸前,将帐篷围了个水泄不通.农民心想,这是多么大的气派,一定是帝王将相路过此地,在这里安营扎寨歇息呢.我应该把家里的两只老母鸡(hen)给宰了,再好好烧一烧,国王见了一定会很高兴,说不定还会大大地夸奖我呢!于是他赶忙转身回家去宰鸡了. 马鲁夫在帐里看到农民来了又转身离去,就派仆从将他追返来,并一定请他进帐里来.仆从们应命,立即去把农民另有他身边的罐子.草料袋全都带进帐里来.马鲁夫问农民: "你带来了什么?" 农民定了定神,新鲜地看着坐在丰盛宴席前的马鲁夫,说道: "这罐扁豆是给您预备的饭,这袋子草料是用来喂马的.请陛下息怒,我刚才并不知道您就是国王,不然,我就把家里的两只老母鸡给宰了.烧好啦带来,还请陛下息怒." 马鲁夫笑了笑,说道:"你弄错了,我并不是国王,而是国王的驸马.在王宫我受到了挫折,一气之下就跑到这里来.现在国王派他的仆从请我回宫,我已经原谅了他的不对,并与他亲睦如初,我即将结束流浪生涯回宫里了.看得出来,你真是个大暴徒,热情殷勤地为一个落魄流浪之人预备饭食.尽管你为我预备的饭只是一罐扁豆,但我不能辜负你的一片美意,我要把它吃光." 说完,马鲁夫命人将扁豆端上来,自己吃农民为他预备的扁豆,让农民吃为自己预备的山珍海味.那农民面对他生平从未见到过的山珍海味,喜不自胜.两人大吃了一顿.吃完饭,马鲁夫让仆从捧出一钵金子,对农民说: "拿去吧,这算是我对你的美意的报答.等你有时间去京城时,我会送更多的东西给你." 农民用耕牛驮着满满的一钵金子,高高兴兴地走了.马鲁夫送走了农民,就在帐篷中过夜,等艾比返来.仆从们为他召集了一些鲜艳的少女来表演歌舞,让他打发时光. | 

